Terjemahan bebas ZetaTalk: ZetaTalk, Note: written by Jul 15, 1995
Kami, para Zeta, sedang menggunakan bentuk komunikasi yang berbeda dengan duta kami, Nancy, dibandingkan yang pernah dilakuan, misalnya, dalam menyalurkan pesan untuk buku Visitors from Within.
Nancy telah bersedia untuk dimodifikasi dengan bahan genetik Zeta yang disisipkan langsung ke otaknya. Hal ini memungkinkannya untuk menjadi lebih receptive terhadap suara telepatis kami. Namun kondisi ini sama sekali tidak merubah jati diri Nancy dalam bentuk manusia normalnya. Ia seperti apa adanya sebagaiman sebelumnya. Namun ia memiliki bakat-bakat tambahan, yang sebelumnya bukan merupakan bagian dari keluasan bakatnya.Campuran para Zeta yang terlibat dalam komunikasi-komunikasi kami merubah dari satu komunikasi ke komunikasi lainnya. Nada percakapan berubah karenanya. Para Zeta yang dipilih untuk berkomunikasi dipilih berdasarkan keakraban mereka dengan audiens yang dituju maupun agenda-agenda tersembunyi apapun yang telah ada dalam diri audiens. Hal ini juga mempengaruhi nada respon.
Sudah menjadi hasrat kami untuk meningkatkan keefektifan komunikasi-komunikasi kami dengan manusia, karena di masa-masa mendatang hal ini akan semakin penting. Kami berharap hasrat ini dapat diimbangi oleh para pembaca kami.Dalam komunikasi-komunikasi kami melalui para telepath manusia, kami tentu saja memiliki apa yang Anda manusia sebut kurva belajar.
Titik awal dan titik akhir kami mungkin berbeda dari apa yang dianggpa titik-titik ini oleh manusia, namun kurva itu tetap ada. Lagi pula, kami sedang mengobservasi reaksi-reaksi terhadap kata-kata kami. Sebagaimaa komunikator manapun yang berniat baik, kami bergerak ke arah mana ada reaksi terbanyak. Jika kata-kata kami kaku, maka manusia mempersepsikan kami dingin dan tak berperasaan. Ketika kami menyesuaikan sedikit, tiba-tiba kami menjadi lebih hangat.Lalu ada masalah lain lagi, yaitu tentang penyesuaian isi untuk memberi daya tarik pada manusia-manusia yang ingin kami ikut sertakan, secara pikiran.
Setiap pengarang atau jurnalis akrab dengan konsep ini. Jika orang menulis buku bagi semua orang untuk segala musim, maka buku itu boleh jadi tidak laku. Karenanya, orang harus memilih audiens, dan memainkannya.
Audiens kami adalah manusia-manusia Pengabdi-Kebaikan. Sejujurnya, mereka yang berorientasi Mengabdi-Ego hampir-hampir tidak mau membaca, kecuali mereka ingin membuat lubang-lubang dalam pesan itu.Jadi kami sedang memperhatikan mana dari kata-kata kami yang terhubung dengan cara yang diinginkan pada mereka yang berorientasi kuat Mengabdi-Kebaikan. Kami sedang memperhatikan mana dari kata-kata kami yang dapat menyampaikan pesan sesuai yang kami niatkan.
All rights reserved: ZetaTalk@ZetaTalk.com