Terjemahan bebas ZetaTalk: Contact with Children, Note: written on Jan 15, 1996
"Mereka yang was-was oleh arah berjalannya Transformasi, pada khususnya was-was tentang apa yang mereka sebut penculikan anak-anak. Di luar kecurigaan bahwa ada sesuatu yang mengerikan yang mungkin terjadi pada anak-anak yang rapuh dan sangat mengesankan, adalah kekhawatiran yang lain lagi - bahwa kami mengambil mereka di usia muda dan tak ada jalan untuk menghentikannya.
Kasus-kasus dimana anak-anak muda belia telah disakiti akibat kontak dengan para alien yang berorientasi Mengabdi-Kebaikan sesungguhnya tidak ada, kecuali mimisan dan tidur yang terinterupsi.
Mereka yang Mengabdi-Ego tidak diperkenankan membawa dampak pada lingkungan fisik anak kecil, karena dengan sifat mereka sendiri saja sudah pastinya mereka akan berupaya memaksimalkan teror terhadap anak-anak yang terlalu muda untuk memiliki sudut pandang. Mereka hanya diperkenankan menjawab Panggilan dari anak-anak yang masih muda belia atas dasar intelektual - sebuah konferensi.Dari sudut pandang kami, para tamu (alien) yang Mengabdi-Kebaikan, kontak dengan anak-anak tidak ada bedanya dengan kontak dengan orang-orang dewasa. Kami pada dasarnya berbicara kepada si entitas, si roh di dalam dirinya. Lagi pula, dari sudut pandang kami, menangani manusia hingga suatu tingkatan seperti menangani anak-anak saja.
Meskipun manusia usia muda belum mendapat kearifan tentang bagaimana cara kerja dunia--sebagai titik rujukan--mereka teramat sangat terbuka untuk melihat situasi apa adanya. Mereka tidak memakai "kain penutup mata". Mereka tidak memiliki prakonsepsi. Mereka tidak memiliki kepentingan-kepentingan pribadi dalam status quo."Baca juga: Penyelamatan Anak-Anak